Retour de l'ile de Lanzarote aux Canaries et de la visite de la maison de l'écrivain
JOSE SARAMAGO prix Nobel de littérature 1998
La charmante guide a demandé à Hélène de lire à voix haute cette Introduction à l’ouvrage « RELEVÉ DE TERRE » de JOSÉ SARAMAGO, roman traduit du portugais par Geneviève Leibrich ÉDITIONS DU SEUIL e25, bd Romain-Rolland, Paris:
« Et Je demande aux économistes politiques, aux moralistes, s’ils ont déjà calculé le nombre d’individus qu’il est nécessaire de condamner à la misère, à un travail disproportionné, au découragement, à l’infantilisation, à une ignorance crapuleuse, à une détresse invincible, à la pénurie absolue, pour produire un riche. »
« Et Je demande aux économistes politiques, aux moralistes, s’ils ont déjà calculé le nombre d’individus qu’il est nécessaire de condamner à la misère, à un travail disproportionné, au découragement, à l’infantilisation, à une ignorance crapuleuse, à une détresse invincible, à la pénurie absolue, pour produire un riche. »
Almeida
Garret
João
Baptista da Silva Leitão anobli sous le nom de vicomte de Almeida Garrett
par Pierre V de Portugal (Porto, 4 février 1799 – Lisbonne, 9 décembre 1854)
chanson@helenejeanfrancois.fr
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire